Actualités

Communiqué de presse

16.03.2016

Casio lance la montre G-SHOCK MR-G avec fini intensément brillant grâce aux techniques japonaises traditionnelles de martelage des métaux
Édition limitée à l\'occasion du 20ème anniversaire de la série MR-G conçue en collaboration avec Bihou Asano, maître artisan de troisième génération

BÂLE, 16 mars 2016 – Casio Computer Co., Ltd. a annoncé aujourd'hui le lancement de la montre MRG-G1000HT, un modèle commémorant le 20ème anniversaire du lancement de la série phare MR-G au sein de la ligne G-SHOCK Premium. En s'appuyant sur le concept du tsuiki*, une technique de métallurgie japonaise traditionnelle, Casio a conçu la nouvelle montre MRG-G1000HT en collaboration avec un maître artisan de troisième génération, Bihou Asano. Cette série limitée à 300 exemplaires sera commercialisée dans le monde entier.
*Tsuiki est une technique de métallurgie qui consiste à marteler une fine feuille de métal pour obtenir une forme en trois dimensions. Cette technique était historiquement utilisée dans la chaudronnerie d'art et dans la production de récipients métalliques, ainsi que pour fabriquer des armures et des casques devant être à la fois fins et résistants. De nos jours, elle sert entre autres à produire des pièces destinées à l'aviation.

La série MR-G offre les toutes dernières innovations en matière de conception de montre résistante. Elle associe la qualité, permise par les finitions raffinées du titane, à la solidité particulière d'une montre G-SHOCK qui lui confère ses performances en matière de résistance aux chocs. La montre MR-G a conquis les amateurs d'horlogerie qui souhaitent profiter d'une G-SHOCK pendant de nombreuses années.

L'audace de Casio réside dans l'alliance de la simplicité d'utilisation et la beauté du design, grâce au respect des principes du tsuiki dans la conception de la MRG-G1000HT, sans pour autant renier les fondements de la série MR-G : extrême solidité et élégance délicate. Casio a collaboré avec Bihou Asano pour produire une montre majestueuse aux finitions magnifiquement martelées grâce à un travail méticuleux. M. Asano est un maître artisan tsuiki qui a créé plusieurs objets pour la Maison des hôtes d'État de Kyoto et participé à des travaux de restauration d'objets considérés comme des biens culturels d'importance au Japon.

Casio a appliqué un lustrage spécial à la lunette et au bracelet en utilisant la méthode particulière de finition japonaise « Oboro-gin » (de couleur gris-argenté) traditionnellement utilisée pour les accessoires et les ornements des sabres. Les vis et les boutons arborent une finition « Akagane » (couleur cuivre), utilisée pour donner aux traditionnels armures et objets artisanaux japonais leur légendaire brillance profonde.

Casio s'est appuyé sur ces techniques traditionnelles de métallurgie pour donner à la MRG-G1000HT une finition distinguée et un brillant attrayant, digne de son statut de modèle célébrant le 20ème anniversaire de la série. Une plaque de métal positionnée à 10 heures où est inscrit « 20th LIMITED » et un numéro de série gravé à l'arrière du boîtier rappellent ce statut.

Tout comme le modèle MRG-G1000 sur lequel elle est basée, la nouvelle montre MRG-G1000HT intègre un système de mise à l'heure avancé qui reçoit aussi bien les signaux GPS (Global Positioning System) que les signaux de radio-pilotage, ainsi que la fonction « Dual Dial World Time » qui affiche simultanément l'heure dans deux fuseaux horaires différents.

À propos de Bihou Asano
Troisième génération de maître forgeron, Bihou Asano répare, restaure et crée des objets considérés comme des trésors nationaux au Japon. Ses travaux les plus connus comprennent des brûleurs d'encens suspendus pour la Maison des hôtes d'État de Kyoto et des sculptures de toit de divinités restaurées pour l'Osaka City Central Public Hall. Il a également étudié des techniques de fonte de métaux sous la supervision de Jirobei Takagi, quatrième génération de fabricants de théières en fonte. Lorsqu'il a succédé à M. Takagi, M. Asano a élargi la palette de ses activités pour inclure la production d'accessoires utilisés pour les cérémonies traditionnelles du thé, comme des théières ou de petits réchauds de cérémonie.

Caractéristiques

Structure Résistante aux chocs
Étanchéité 20 bars
Fréquence du signal GPS 1575,42 MHz
Radiofréquences 77,5 kHz (DCF77 : Allemagne) ; 60 kHz (MSF : Royaume-Uni) ; 60 kHz (WWVB : États-Unis) ; 40 kHz (JJY : Fukushima, Japon) / 60 kHz (JJY : Kyushu, Japon) ; 68,5 kHz (BPC : Chine)
Réception du signal GPS Calibration horaire (automatique*, manuelle) ; acquisition d'informations de localisation (manuelle)
*Les signaux GPS sont automatiquement reçus lorsque la montre reconnaît qu'ils sont disponibles dans la zone.
Radio-pilotage Réception automatique jusqu’à six fois par jour (sauf en Chine : jusqu’à cinq fois par jour)
Fuseaux horaires 27 villes (40 fuseaux horaires, heure d’été marche/arrêt) et temps universel coordonné (UTC) : passage à l'heure d'été automatique
Chronomètre Chronomètre 1/20e de seconde ; capacité de mesure : 24 minutes ; temps écoulé
Compte à rebours Unité de mesure : 1 seconde (maximum 24 heures)
Alarme 1 alarme quotidienne indépendante
Autres fonctions Correction automatique des aiguilles (aiguilles des heures, minutes et secondes) ; calendrier automatique complet ; format 12/24 heures ; indicateur de niveau de la batterie ; éclairage LED (super illuminator et fonction de persistance)
Source d'alimentation Technologie d’alimentation Tough SolarTM (système de chargeur solaire)
Fonctionnement continu Environ 18 mois avec la fonction d'économie d'énergie* activée après charge complète
* La fonction d'économie s'active après un certain temps dans le noir
Taille du boîtier 54,7 × 49,8 × 16,9 mm
Poids total Environ 153g


Contacts presse France:
Mode/Lifestyle/Corporate: G-SHOCK, Baby-G, EDIFICE, SHEEN, CASIO Collection
Pascaline Vauvrecy
Chargée de clientèle Mode
Tel.: +33 1 55 34 37 91
E-Mail: pascaline.vauvrecy@zmirov.com

Sport: G-SHOCK, Baby-G, PRO TREK, EDIFICE
Camille Doux
Chargée de clientèle Sport
Tel.: +33 1 55 34 37 65
E-Mail: camille.doux@zmirov.com

Contact Presse (Suisse):
Fortima Trading AG
Sacha Baer
Steinhaldenstrasse 28
CH-8954 Geroldswil ZH
Tel.: +41-(0)44 / 445 50 50
Fax: +41-(0)44 / 445 50 55
E-Mail: info@fortima.ch
Internet: www.fortima.ch

Téléchargement Communiqué de presse:

Ce communiqué de presse au format PDF

Photos de presse