Actualités

Communiqué de presse

16.03.2016

Casio lance une montre G-SHOCK GULFMASTER de pointe dotée de quatre capteurs
Baromètre, thermomètre, boussole et profondimètre, pour une utilisation en mer

BÂLE, 16 mars 2016 – Casio Computer Co., Ltd. a annoncé aujourd'hui le lancement de la montre GWN-Q1000, le tout dernier modèle reposant sur le concept « Mer » de la série GULFMASTER au sein de la ligne G-SHOCK Prmeium de montres résistantes aux chocs. Le modèle GWN-Q1000 est la première montre G-SHOCK équipée de quatre capteurs mesurant les changements des conditions océaniques, à destination des gardes-côtes ou de toutes les personnes régulièrement en mer.

La montre GULFMASTER GWN-Q1000 est un modèle consacré aux activités maritimes comportant quatre capteurs pour mesurer les conditions océaniques afin d'assister les gardes-côtes et les autres acteurs des activités de sécurité et de secours en mer. Le capteur de pression atmosphérique aide à prévenir les changements de temps soudains, le capteur de température permet de connaître les variations dans la température de l'air et de l'eau, la boussole contribue à déterminer la direction du vent et des courants et enfin, le capteur de profondeur mesure la profondeur sous l'eau. Ce quadruple capteur permet à l'utilisateur d'évaluer les conditions changeantes de la mer en temps réel dans des situations où il est susceptible de lutter contre le temps et les éléments naturels.

Pour plus de facilité d'accès, les informations issues des cinq modes de capteur (pression atmosphérique, altitude, température, direction et profondeur) ainsi que les changements atmosphériques soudains et un graphique des marées donnant des informations sur les marées hautes et basses, figurent dans le cadran inséré à 5 heures. Un moteur à double bobine permet un mouvement rétrograde pour afficher une information plus facile à identifier.

Optimisé pour une utilisation en mer, le boîtier de la montre est en fibre de carbone pour une rigidité supérieure. La construction des boutons intègre des tuyaux de métal pour augmenter la durée de vie et améliorer l'étanchéité. De plus, l'arrière du boîtier et le bracelet, conçus pour absorber les chocs, sont en uréthane souple pour plus de confort au poignet.

Caractéristiques

Structure Résistante aux chocs
Étanchéité 20 bars
Radiofréquences 77,5 kHz (DCF77 : Allemagne) ; 60 kHz (MSF : Royaume-Uni) ; 60 kHz (WWVB : États-Unis) ; 40 kHz (JJY : Fukushima, Japon) / 60 kHz (JJY : Kyushu, Japon) ; 68,5 kHz (BPC : Chine)
Radio-pilotage Réception automatique jusqu’à six fois par jour (sauf en Chine : jusqu’à cinq fois par jour) ; réception manuelle
Capteur de profondeur d'eau Plage de mesure : 0 - 50 m (164 pi); Unité de mesure : 0,1 m (0,5 pi) ; mémoire automatique : date/heure de départ, profondeur d'eau max., temps passé dans l'eau
Boussole numérique Mesure et affiche la direction parmi 16 points à l’aide de l’aiguille des secondes ; plage de mesure : 0 ° à 359 ° ; unité de mesure : 1 ° ; 60 secondes de mesure continue ; compensation horizontale automatique ; calibration bidirectionnelle et correction de déclinaison magnétique
Baromètre Plage de mesure : 260 hPa à 1 100 hPa (7,65 à 32,45 inHg) ; unité de mesure : 1 hPa (0,05 inHg) ; indicateur de changement de pression atmosphérique (±10 hPa) ; graphique des tendances de pression atmosphérique des 20 dernières heures (10 fois, toutes les 2 heures) ou 5 dernières heures (10 fois, toutes les 30 minutes) ; informations des tendances de pression barométrique (flèche indiquant toute modification significative de la pression)
Altimètre Plage de mesure : -700 m à 10 000 m (-2 300 à 32 800 pi) ; unité de mesure : 1 m (5 pi) ; indicateur de changement d'altitude (±100 m / ±1000 m) ; autres : réglage d'intervalles de mesure* (toutes les 5 secondes / 2 minutes) * 1 seconde pour les 3 premières minutes seulement
Thermomètre Plage de mesure : -10 à 60 °C (14 à 140 °F) ; unité de mesure : 0,1 °C (0,2 °F)
Graphique de marée Niveau de la marée à une date et heure données
Données lunaires Âge de la lune à la date précise
Fuseaux horaires 48 villes (31 fuseaux ; heure d'été marche/arrêt, basculement entre l'heure d’origine et l'heure mondiale) et temps universel coordonné (UTC), basculement automatique heure normale et temps universel coordonné (UTC)
Chronomètre 1/100e de seconde ; capacité de mesure : 24 heures ; mode de mesure : temps écoulé, temps intermédiaire, 1er et 2e temps
Compte à rebours Unité de mesure : 1 seconde (maximum 60 minutes)
Alarme 5 alarmes quotidiennes indépendantes ; signal horaire
Autres fonctions Fonction de mémoire manuelle (profondeur d'eau, altitude, pression atmosphérique, température, cap, durée (fonction horodateur) ; lever/coucher du soleil ; calendrier automatique complet ; format 12/24 heures ; indicateur de niveau de batterie ; son de manipulation des touches marche/arrêt ; double éclairage LED automatique avec fonction de persistance : 1,5/3 secondes ; dispositif de rétraction des aiguilles (manuel, automatique : fonction de profondeur / baromètre / altimètre / thermomètre)
Source d'alimentation Technologie d’alimentation à l’énergie solaire (système de chargeur solaire grande capacité)
Fonctionnement continu Environ 23 mois avec la fonction d'économie d'énergie* activée après charge complète
*L'écran s'éteint après un certain temps dans le noir
Taille du boîtier 48.0×57.3×17.0mm
Poids total Environ 115g


Contacts presse France:
Mode/Lifestyle/Corporate: G-SHOCK, Baby-G, EDIFICE, SHEEN, CASIO Collection
Pascaline Vauvrecy
Chargée de clientèle Mode
Tel.: +33 1 55 34 37 91
E-Mail: pascaline.vauvrecy@zmirov.com

Sport: G-SHOCK, Baby-G, PRO TREK, EDIFICE
Camille Doux
Chargée de clientèle Sport
Tel.: +33 1 55 34 37 65
E-Mail: camille.doux@zmirov.com

Contact Presse (Suisse):
Fortima Trading AG
Sacha Baer
Steinhaldenstrasse 28
CH-8954 Geroldswil ZH
Tel.: +41-(0)44 / 445 50 50
Fax: +41-(0)44 / 445 50 55
E-Mail: info@fortima.ch
Internet: www.fortima.ch


Téléchargement Communiqué de presse:

Ce communiqué de presse au format PDF

Photos de presse