skip navigation
CASIO Europe   world.casio.com

   

30.05.2007
Mit der Aktion Freaky Phrases sucht CASIO witzige Übersetzungsfehler

Norderstedt, 30. Mai 2007 - Viele Deutsche tun sich schwer mit der englischen Sprache: Fast jeder zweite findet die eigenen Englischkenntnisse schlecht oder sehr schlecht. Das fand der japanische Elektronikhersteller CASIO in seiner aktuellen EX-word Studie heraus. Um auf humorvolle Weise zu zeigen, dass oft kleinste Übersetzungsschnitzer den Sinn von Aussagen völlig verändern, startet das Unternehmen heute die Aktion Freaky Phrases. Wer eigene Stilblüten-Funde mit englischen oder deutschen Übersetzungsfehlern einsendet, kann eins von drei hochwertigen elektronischen Wörterbüchern der EX-word Generation gewinnen.

Aktion Freaky Phrases - kuriose Übersetzungspannen gesucht
Mit der Aktion Freaky Phrases präsentiert CASIO auf www.ex-word.de/freaky_phrases/ eine interaktive Galerie witziger Übersetzungspannen, die zum Schmunzeln, Mitmachen und Gewinnen einlädt. Gesucht werden amüsante deutsche oder englische Fehler wie zum Beispiel auf einem Hinweisschild in einem Wandergebiet: „Hunde anleinen! Dogs online!“ – nicht nur Hundehalter sind verwirrt. Richtig wäre: „Dogs must be leashed.“ Auch im Ausland trifft man auf Übersetzungsfehlgriffe: So verkaufte ein Bäcker in England an seine Urlaubsgäste „rollendes Brot“ – und meinte „bread rolls“, also Brötchen. Findige Übersetzungsdetektive sind eingeladen, eigene Beispiele als Fotos oder in Textform bis zum 13. August in der Online-Galerie unter www.ex-word.de/freaky_phrases/ zu präsentieren. Unter allen Einsendern verlost CASIO drei elektronische Wörterbücher der EX-word Generation im Wert von bis zu 299,90 EUR.
„Mit der Aktion wollen wir für einen sorgfältigen Umgang mit Fremdsprachen sensibilisieren. Beispiele zeigen, wie schnell aus einem falsch verwendeten Wort ein ungewollt komischer Satz entsteht“, sagt Günter Riegerl, Product Manager Elektronische Wörterbücher bei CASIO Europe in Hamburg. „Wer auf der sicheren Seite stehen will, sollte daher bei Wörterbüchern oder elektronischen Übersetzungshilfen darauf achten, dass auch Beispielsätze und Redewendungen angegeben werden.“

Die EX-word Studie von forsa: Englisch fällt vielen Deutschen schwer
Hintergrund der Aktion Freaky Phrases ist das Ergebnis der aktuellen EX-word Studie. Im Auftrag von CASIO befragte das Meinungsforschungsinstitut forsa rund 1 000 Deutsche im Alter von 14 bis 65 Jahren zur Selbsteinschätzung, Nutzung und Bedeutung ihrer englischen Sprachkenntnisse. Das erste, vorab veröffentlichte Ergebnis belegt: 19 Prozent der Befragten bezeichnen ihre eigenen Englischkenntnisse als eher schlecht, 27 Prozent sogar als sehr schlecht oder nicht vorhanden. Insgesamt 46 Prozent gaben sich selbst eine schlechte Note. „Für uns ist das Ergebnis ein Zeichen, dass unser Engagement im Bereich Fremdsprachen richtig und wichtig ist“, so Günter Riegerl. Die vollständige Studie veröffentlicht CASIO am 1. Juli 2007.

Weitere Informationen: www.ex-word.de/freaky_phrases/

Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an:
Alexandra Mankarios
Mann beißt Hund – Agentur für Kommunikation
Stresemannstraße 374, 22761 Hamburg
Telefon: +49 (0)40 890 696-16, Fax: +49 (0)40 890 696-20
E-Mail: am@mann-beisst-hund.de

Weitere Ressourcen:

Dieser Text als Word-Datei zum Download
Fenster schließen